Кабинет доктора Бёрнса (jacob_burns) wrote,
Кабинет доктора Бёрнса
jacob_burns

Category:
Читаю первый роман про майора Верховена. Там действие крутится вокруг романа Эллроя The Black Dahlia. И переводчики прямо-таки извертелись все, не зная как к этому названию подойти, остановившись в итоге на самом минорном варианте "Черная Далия". На самом деле все не то чтобы очень просто, но и не так чтобы непреодолимо сложно. Название буквально переводится как "Черный Георгин", у нас заменили на "Черную орхидею", чтобы создать более женственный образ, и правильно сделали! Так и не стоило изобретать велосипед, "Черная орхидея" она и есть "Черная орхидея", и все эту вещь знают, в том числе и по фильму.
Tags: книги
Subscribe

  • Про 1984

    Кто тут говорил (спойлер - все) про 1984 в США? Вот вам цитата из Пелевина (там проходной персонаж одновременно и трампист, и левый активист, если…

  • Бартон Биггс. Путь хеджера. Заработай или умри (2010)

    Barton Biggs. A Hedge Fund Tale of Reach and Grasp: Or What’s a Heaven For Бартон Биггс - личность в своем роде легендарная, управляющий и партнер…

  • Вадим Картушов. Стазис (2019)

    Постаполикапсис. В Москве произошла катастрофа, суть которой мало кто понимает. В итоге Россия оказалась раздробленной на множество княжеств. В…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments